Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

hacer una reverencia

  • 1 поклон

    покло́н
    riverenco;
    переда́ть \поклон transdoni la saluton.
    * * *
    м.
    reverencia f, inclinación f; saludo m

    глубо́кий (ни́зкий) покло́н — reverencia profunda

    сде́лать покло́н — hacer una reverencia (una inclinación)

    переда́йте покло́н всем — tra(n)smita un saludo a todos

    - идти с поклоном
    * * *
    м.
    reverencia f, inclinación f; saludo m

    глубо́кий (ни́зкий) покло́н — reverencia profunda

    сде́лать покло́н — hacer una reverencia (una inclinación)

    переда́йте покло́н всем — tra(n)smita un saludo a todos

    - идти с поклоном
    * * *
    n
    1) gener. cabezada, saludo, inclinación, reverencia
    2) colloq. bonetada, memoria
    3) obs. mochila
    4) Chil. meucón

    Diccionario universal ruso-español > поклон

  • 2 поклониться

    поклони́ться
    riverenci.
    * * *
    сов.
    saludar vt, cumplimentar vt, hacer una reverencia
    * * *
    сов.
    saludar vt, cumplimentar vt, hacer una reverencia
    * * *
    v
    gener. cumplimentar, hacer una reverencia, saludar

    Diccionario universal ruso-español > поклониться

  • 3 присесть

    присе́сть
    sidiĝi, eksidi.
    * * *
    (1 ед. прися́ду) сов.
    1) ( на корточки) ponerse en cuclillas, acuclillarse
    2) уст. ( сделать реверанс) hacer una reverencia
    3) ( сесть ненадолго) sentarse por un momento

    прися́дьте! — ¡siénte(n)se Ud. (Uds.)!, ¡tome(n) Ud. (Uds.) asiento!

    * * *
    (1 ед. прися́ду) сов.
    1) ( на корточки) ponerse en cuclillas, acuclillarse
    2) уст. ( сделать реверанс) hacer una reverencia
    3) ( сесть ненадолго) sentarse por un momento

    прися́дьте! — ¡siénte(n)se Ud. (Uds.)!, ¡tome(n) Ud. (Uds.) asiento!

    * * *
    v
    1) gener. (ñà êîðáî÷êè) ponerse en cuclillas, (ñåñáü ñåñàäîëãî) sentarse por un momento, acuclillarse

    Diccionario universal ruso-español > присесть

  • 4 реверанс

    м.

    сде́лать ревера́нс — hacer una reverencia

    * * *
    n
    gener. reverencia

    Diccionario universal ruso-español > реверанс

  • 5 сделать поклон

    Diccionario universal ruso-español > сделать поклон

  • 6 сделать реверанс

    Diccionario universal ruso-español > сделать реверанс

  • 7 пояс

    по́яс
    в разн. знач. zono;
    по \пояс в воде́ en la akvo ĝis la zono;
    спаса́тельный \пояс savzono, korkzono;
    географи́ческий \пояс geografia zono.
    * * *
    м. (мн. по́яса́)
    1) cinturón m, cinto m, ceñidor m; portaligas m ( женский)

    спаса́тельный по́яс — cinturón salvavidas

    2) ( талия) cintura f

    по по́яс — hasta la cintura

    3) ( зона) zona f

    жа́ркий, уме́ренный по́яс — zona tórrida, templada

    тари́фный по́яс — zona de tarifas

    часово́й по́яс — huso horario

    ••

    кла́няться в по́яс ( кому-либо) — hacer una profunda reverencia (ante)

    заткну́ть за по́яс ( кого-либо) — dar a uno cien vueltas, dejar a uno chiquito, dar a uno quince y raya

    * * *
    м. (мн. по́яса́)
    1) cinturón m, cinto m, ceñidor m; portaligas m ( женский)

    спаса́тельный по́яс — cinturón salvavidas

    2) ( талия) cintura f

    по по́яс — hasta la cintura

    3) ( зона) zona f

    жа́ркий, уме́ренный по́яс — zona tórrida, templada

    тари́фный по́яс — zona de tarifas

    часово́й по́яс — huso horario

    ••

    кла́няться в по́яс ( кому-либо) — hacer una profunda reverencia (ante)

    заткну́ть за по́яс ( кого-либо) — dar a uno cien vueltas, dejar a uno chiquito, dar a uno quince y raya

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > пояс

  • 8 кланяться

    кла́ня||ться
    1. riverenci, sin klini;
    2. (передавать привет) saluti;
    \кланятьсяйтесь ва́шим salutu la viajn, salutu viajn familianojn.
    * * *
    несов.
    1) saludar vt

    кла́няться в по́яс, ни́зко кла́няться — hacer una profunda reverencia (ante)

    не кла́няться с ке́м-либо ( быть в ссоре) — negar el saludo a alguien

    2) (дат. п.) ( передавать поклон) saludar vt ( en nombre de alguien), transmitir un saludo ( a alguien)

    кла́няйтесь ва́шим роди́телям — salude a sus padres (en mi nombre)

    кла́няйтесь ему́ от меня́ — salúdele de mi parte

    3) перен. ( униженно просить) suplicar humildemente; implorar vt ( умолять)
    ••

    честь име́ю кла́няться уст.es un gran honor el haberle conocido

    * * *
    несов.
    1) saludar vt

    кла́няться в по́яс, ни́зко кла́няться — hacer una profunda reverencia (ante)

    не кла́няться с ке́м-либо ( быть в ссоре) — negar el saludo a alguien

    2) (дат. п.) ( передавать поклон) saludar vt ( en nombre de alguien), transmitir un saludo ( a alguien)

    кла́няйтесь ва́шим роди́телям — salude a sus padres (en mi nombre)

    кла́няйтесь ему́ от меня́ — salúdele de mi parte

    3) перен. ( униженно просить) suplicar humildemente; implorar vt ( умолять)
    ••

    честь име́ю кла́няться уст.es un gran honor el haberle conocido

    * * *
    v
    1) gener. (Д.) (передавать поклон) saludar (en nombre de alguien), transmitir un saludo (a alguien)
    2) liter. (óñè¿åññî ïðîñèáü) suplicar humildemente, implorar (умолять)

    Diccionario universal ruso-español > кланяться

  • 9 отвесить

    отве́сить
    pesi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) тж. род. п. pesar vt
    2) прост. (удар и т.п.) propinar vt, administrar vt
    ••

    отве́сить (ни́зкий) покло́н — hacer una (profunda) reverencia

    * * *
    сов., вин. п.
    1) тж. род. п. pesar vt
    2) прост. (удар и т.п.) propinar vt, administrar vt
    ••

    отве́сить (ни́зкий) покло́н — hacer una (profunda) reverencia

    * * *
    v
    1) gener. pesar
    2) simpl. (óäàð è á. ï.) propinar, administrar

    Diccionario universal ruso-español > отвесить

  • 10 пояс

    по́яс
    в разн. знач. zono;
    по \пояс в воде́ en la akvo ĝis la zono;
    спаса́тельный \пояс savzono, korkzono;
    географи́ческий \пояс geografia zono.
    * * *
    м. (мн. по́яса́)
    1) cinturón m, cinto m, ceñidor m; portaligas m ( женский)

    спаса́тельный по́яс — cinturón salvavidas

    2) ( талия) cintura f

    по по́яс — hasta la cintura

    3) ( зона) zona f

    жа́ркий, уме́ренный по́яс — zona tórrida, templada

    тари́фный по́яс — zona de tarifas

    часово́й по́яс — huso horario

    ••

    кла́няться в по́яс ( кому-либо) — hacer una profunda reverencia (ante)

    заткну́ть за по́яс ( кого-либо) — dar a uno cien vueltas, dejar a uno chiquito, dar a uno quince y raya

    * * *
    м. (мн. по́яса́)
    1) cinturón m, cinto m, ceñidor m; portaligas m ( женский)

    спаса́тельный по́яс — cinturón salvavidas

    2) ( талия) cintura f

    по по́яс — hasta la cintura

    3) ( зона) zona f

    жа́ркий, уме́ренный по́яс — zona tórrida, templada

    тари́фный по́яс — zona de tarifas

    часово́й по́яс — huso horario

    ••

    кла́няться в по́яс ( кому-либо) — hacer una profunda reverencia (ante)

    заткну́ть за по́яс ( кого-либо) — dar a uno cien vueltas, dejar a uno chiquito, dar a uno quince y raya

    * * *
    n
    1) gener. (çîñà) zona, (áàëèà) cintura, banda, ceñidor, cincho, cinto, portaligas (женский), recincho, cinturón, faja, liga
    2) med. cintura
    3) amer. yuqui
    4) geogr. zona

    Diccionario universal ruso-español > пояс

  • 11 низко

    1) нареч. bajo

    баро́метр стои́т ни́зко — ha bajado el barómetro

    2) (подло, бесчестно) bajamente, vilmente, ruinmente

    поступа́ть ни́зко — obrar con ruindad (ruinmente)

    3) в знач. сказ. está (más) bajo

    со́лнце уже́ ни́зко — el sol ya está bajo

    о́кна ни́зко от земли́ — las ventanas están al nivel de la tierra

    ••

    ни́зко поклони́ться — hacer una profunda reverencia

    * * *
    adv
    gener. (ïîäëî, áåñ÷åñáñî) bajamente, bajo, está (más) bajo, picaramente, ruinmente, vilmente

    Diccionario universal ruso-español > низко

  • 12 отвесить

    отве́сить
    pesi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) тж. род. п. pesar vt
    2) прост. (удар и т.п.) propinar vt, administrar vt
    ••

    отве́сить (ни́зкий) покло́н — hacer una (profunda) reverencia

    * * *
    1) peser vt

    отве́сить сы́ру — peser du fromage

    2)

    отве́сить пощёчину разг.donner une gifle

    ••

    отве́сить ни́зкий покло́н уст. — faire un profond salut, saluer jusqu'à terre

    Diccionario universal ruso-español > отвесить

См. также в других словарях:

  • Reverencia — Saltar a navegación, búsqueda Reverencia ante el féretro de Juan Pablo II Una reverencia es una acción en la cual una persona inclina su cuerpo o una parte del mismo en señal de saludo respetuoso o veneración. En muchas ocasiones, una reverencia… …   Wikipedia Español

  • reverencia — s f 1 Respeto o veneración que se tiene a alguien o algo que se considera digno de admiración: escuchar con reverencia 2 Inclinación hacia adelante de la parte superior del cuerpo que se hace en señal de respeto: con una gran reverencia, haciendo …   Español en México

  • Santuario de Ise — Para otros usos de este término, véase Ise. Vista del Santuario Principal de Naikū, la zona más sagrada del Santuario de Ise. Su acceso …   Wikipedia Español

  • Senpai y kōhai — En las escuelas japonesas se inculca desde edad temprana la relación senpai kōhai, como parte integral de su vida diaria …   Wikipedia Español

  • Zendo — Zendo. Zendo (禅堂, chino: Chántáng) es un término japonés que se puede traducir aproximadamente como sala de meditación . En el budismo zen, el zendo es un dojo donde se practica zazen (sentarse a meditar y respirar). Los templos budistas que… …   Wikipedia Español

  • Las Meninas — o La familia de Felipe IV …   Wikipedia Español

  • Strawberry Panic! — ストロベリー・パニック! (Sutoroberī Panikku!) Género Yuri, drama …   Wikipedia Español

  • Kazushi Sakuraba — Nombre 桜庭和志, Sakuraba Kazushi Nacimiento 14 de Julio de 1969 Katagami, Akita, Japón Apodo The Gracie Hunter, The IQ Wrestler …   Wikipedia Español

  • Cangas de Morrazo — Saltar a navegación, búsqueda Para otros municipios llamados Cangas, véase Cangas (desambiguación). Cangas Cangas de Morrazo …   Wikipedia Español

  • Kappa (mitología) — Un kappa que se cree que fue capturado en Chiba, al este de Tokio en 1801. Kappa (河童, Kappa …   Wikipedia Español

  • Hanshin Tigers — El venezolano Aarom Baldiris batea por los Tigers. Hanshin Tigers(阪神タイガース Hanshin Taigāsu ) es un equipo profesional de béisbol profesional con sede en la ciudad de Nishinomiya, en la Prefectura de Hyogo (Japón). Fue fundado en 1935 como Osaka… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»